맨위로가기

고요한 밤 거룩한 밤

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

'고요한 밤 거룩한 밤'은 1818년 오스트리아에서 요제프 모어 신부와 프란츠 그루버에 의해 만들어진 캐럴이다. 나폴레옹 전쟁 이후 혼란스러운 시대에 위로와 희망을 주었으며, 전 세계적으로 널리 불리고 있다. 이 노래는 다양한 언어로 번역되었고, 여러 작곡가에 의해 편곡되었다. 또한, 영화, 드라마, 음반 등 다양한 대중문화 콘텐츠에 활용되었으며, 제1차 세계 대전 중 크리스마스 정전의 계기가 되기도 했다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 오스트리아의 노래 - 라데츠키 행진곡
    요한 슈트라우스 1세가 요제프 라데츠키 장군을 기리기 위해 작곡한 라데츠키 행진곡은 오스트리아 제국의 애국심을 상징하며 빈 필하모닉 신년 음악회 앙코르 곡으로 연주 시 관객들이 박수를 치는 특징이 있고, 소설 제목이나 대중 매체 등 다양한 분야에서 활용된다.
  • 오스트리아의 노래 - 오스트리아의 국가
    오스트리아의 국가는 역사적으로 가사와 곡조가 여러 번 바뀌었으며, 현재는 파울라 폰 프레라도비치가 작사한 "산들의 나라, 강들의 나라"가 사용되고 있고, 성 중립성을 반영하여 가사가 수정되기도 했다.
  • 예수를 소재로 한 작품 - O Holy Night
    O Holy Night은 플라시드 카포가 작사하고 아돌프 아당이 작곡한 크리스마스 캐럴로, 존 설리번 드와이트에 의해 영어로 번역되어 예수 탄생 경축과 사회 정의 메시지를 담아 널리 알려졌으며, 다양한 아티스트에 의해 리메이크되어 현재까지 불리고 있다.
  • 예수를 소재로 한 작품 - 파이트 오브 갓즈
    파이트 오브 갓즈는 다양한 신과 종교적 인물들이 대전 격투를 벌이는 게임으로, 캐릭터별 고유 기술과 초필살기, 신의 힘을 활용한 전투를 특징으로 하며, 종교적 내용으로 인해 일부 국가에서 판매가 중단되기도 했다.
고요한 밤 거룩한 밤
기본 정보
프란츠 그루버의 캐럴 자필 악보 (1860년경)
프란츠 그루버의 캐럴 자필 악보 (1860년경)
원제목Stille Nacht, heilige Nacht
종류크리스마스 캐럴
언어독일어
작사요제프 모르
작곡프란츠 크사버 그루버
초연(1818년 12월 24일)
출판(1833년)
유네스코 지정오스트리아 유네스코 무형문화재
제목 (번역)
영어Silent Night (고요한 밤)
한국어고요한 밤 거룩한 밤
일본어きよしこの夜 (키요시 코노 요루, 고요한 밤)
음원
한국어 가사 (유기 康 번역)
1절거룩한 밤, 고요한 밤, 어둠에 잠긴 밤
두 분 거룩한, 밝은 빛이 빛나네
사랑스런 아기, 너무나 사랑스런 아기
천사의 얼굴에서 빛이 흘러넘치네
빛이 흘러넘치네
2절거룩한 밤, 고요한 밤, 양치기들은 먼저
천사들이 가져다 준 소식을 듣고
임금님, 예수님, 인간으로 오셨네
우리에게 내려오셨네, 우리에게 내려오셨네
3절거룩한 밤, 고요한 밤, 하나님의 아들
사랑의 웃음을 당신의 거룩한 입술에서
그리고 우리를 구원하시네, 주님, 당신의 탄생으로
우리에게 내려오셨네, 우리에게 내려오셨네

2. 역사

Stille Nacht|italic=node는 1818년 크리스마스 이브에 현재의 오스트리아 잘츠부르크 주 오버른도르프의 니콜라우스 교회에서 처음 공연되었다. 잘차흐 강가에 있던 이 교회는 당시 오스트리아 제국에 속해 있었다. 젊은 가톨릭 신부 요제프 모어는 나폴레옹 전쟁 이후[1] 1816년에 아버지 고향이자 보조 신부로 일했던 잘츠부르크 마리아파르에서 Stille Nacht|italic=node 시를 썼다.[5]

멜로디는 아른스도르프 근처 마을의 학교 교사이자 오르가니스트였던 프란츠 자버어 그루버가 작곡했다. 1818년 크리스마스 이브에 모어는 그루버에게 가사를 주며, 강물 범람으로 교회 오르간이 손상되었을 가능성이 있기에 그날 밤 미사를 위한 멜로디와 기타 반주를 작곡해 달라고 요청했다.[1][6]

오버른도르프 교회 악기를 수리했던 오르간 제작자 카를 마우라허는 이 노래에 매료되어 칠레르탈로 가져갔다.[7] 거기서 민요 가수 가족인 슈트라세르와 라이너가 공연에 포함시켰다. 라이너는 1819년 크리스마스 즈음에 노래를 불렀고, 오스트리아의 프란츠 1세와 러시아의 알렉산드르 1세 앞에서 공연했으며, 1839년 미국 뉴욕시에서 처음 공연했다.[1] 1840년대에 니더작센에서 잘 알려졌고 프로이센의 프리드리히 빌헬름 4세가 가장 좋아하는 노래였다고 전해진다. 이 기간 동안 멜로디는 약간 바뀌어 오늘날 흔히 연주되는 버전이 되었다.[5][7]

모어의 자필 악보, 1820/1825


원래 악보가 분실되어 시간이 지나면서 모어의 이름은 잊혀졌고, 그루버가 작곡가로 알려졌다. 하지만 많은 사람들은 멜로디가 요제프 하이든, 볼프강 아마데우스 모차르트, 베토벤, 프란츠 슈베르트 등 유명 작곡가에 의해 작곡되었다고 추정했다.[5] 1995년 모어의 자필 악보가 발견되었고, 연구원들은 년으로 추정했다. 악보에는 모어가 1816년 오스트리아 마리아파르 순례 교회에 배정되었을 때 가사를 썼고, 음악은 1818년에 그루버가 작곡했다는 내용이 적혀 있다. 이것이 현존하는 가장 오래된 악보이며, 모어의 자필로 된 유일한 악보다.[8]

1988년 서독 영화 "마그달레나/『고요한 밤』 탄생 비화"는 신부와 창녀의 금지된 사랑이라는 픽션을 더해 위 사건을 바탕으로 제작되었다.

1989년 아일랜드 출신 가수 엔야가 "Oíche Chiún"이라는 제목으로 현지 게일어 가사로 불러 발표했다.

1993년 미국 음악 프로듀서 마이크 스팔라(Mike Spalla)는 고양이 울음소리를 샘플링한 음원과 자신의 연주를 사용하여("징글 캣츠" 명의) "고요한 밤" 노래를 만들었고[47], 앨범 『Meowy Christmas』(한국어 제목: 『미야리 크리스마스』)의 리드 트랙으로 발매했다.

2. 1. 탄생 배경

1800년대 초, 오스트리아의 작은 마을 오베른도르프에 요제프 모어라는 가톨릭 교회 사제와 프란츠 그루버라는 학교 선생이 있었다. 모어 신부는 잘츠부르크 출신으로, 1817년부터 1819년까지 마을의 성 니콜라우스 성당에서 사제로 일했다. 그루버 선생은 이웃 마을 아른스도르프에서 1807년부터 1829년까지 교사로 재직하며 성 니콜라우스 성당의 오르간 반주를 담당했다.

1818년 크리스마스를 앞두고, 모어 신부는 그루버 선생에게 성탄 전야에 모일 사람들을 위한 노래를 만들자고 제안했다. 모어 신부는 크리스마스 때마다 느꼈던 감정을 담아 "고요한 밤 거룩한 밤(Stille Nacht Heilige Nacht)"이라는 6절로 된 노랫말을 지었다.

12월 24일, 모어 신부는 이 노랫말을 그루버 선생에게 주며 두 명의 솔로와 기타 반주를 곁들인 합창곡을 만들어 달라고 부탁했다. 그루버 선생은 그날 밤, 성탄 전야의 의미를 담은 아름다운 곡을 완성했다.

같은 날 저녁 미사에서 이 노래는 처음으로 불렸다. 모어 신부는 기타를 치며 테너를, 그루버 선생은 베이스를 맡았고, 교회 합창단이 후렴을 불렀다.[1]

이 노래가 만들어진 배경에는 여러 가지 이야기가 있다. 크리스마스 이브 전날, 교회 오르간이 고장 나서(쥐가 갉아먹었다는 등 여러 설이 있음) 기타 반주로 노래를 만들었다는 이야기가 있지만, 최근 연구에 따르면 모어 신부가 1816년에 이미 가사를 썼다는 설이 유력하다. 하지만 그루버 선생이 짧은 시간 안에 곡을 완성한 것은 사실로 추정된다.[5]

반복되는 홍수로 파괴된 성 니콜라우스 교회는 고요한 밤 예배당으로 대체되었다.

2. 2. 초연과 전파

1818년 크리스마스를 앞두고, 요제프 모어 신부는 프란츠 그루버 선생에게 성탄 전야에 마을 사람들을 위한 노래를 만들자고 제안했다.[1] 모어 신부는 사람들이 조용하게 크리스마스를 맞이하며 부를 수 있는 노래를 구상했고, "고요한 밤 거룩한 밤(Stille Nacht Heilige Nacht)"이라는 노랫말을 6절로 지었다.

Stille Nacht, heilige Nacht!|고요한 밤, 거룩한 밤!de

Alles schläft, einsam wacht|모두 잠들고 홀로 깨어de

Nur das traute hochheilige Paar.|오직 거룩한 부부만이.de

Holder Knabe im lockigen Haar,|곱슬머리의 귀여운 아기,de

Schlaf in himmlischer Ruh',.|하늘의 평화 속에 잠드네.de

Schlaf in himmlischer Ruh'.|하늘의 평화 속에 잠드네.de

12월 24일, 모어 신부는 그루버 선생에게 이 노랫말에 두 명의 솔로와 기타 반주를 곁들인 합창곡을 만들어 달라고 부탁했다. 그루버 선생은 그날 밤, 성탄 전야의 분위기에 맞는 곡을 완성했다.

1818년 12월 24일 저녁 미사에서, 모어 신부의 기타 반주와 함께 노래가 처음으로 불렸다.[1] 모어 신부는 테너를, 그루버 선생은 베이스를 맡았고, 교회 합창단이 후렴을 불렀다. 이 노래는 신도들에게 큰 감동을 주었고, 이후 매년 크리스마스마다 교회에서 불리며 알려지게 되었다.

오르간 제작자인 카를 마우라허는 이 노래에 매료되어 칠레르탈로 가져갔고,[7] 슈트라세르, 라이너 등 민요 가수 가족들이 공연에 포함시키면서 널리 퍼졌다. 라이너 가족은 1819년 크리스마스에 이 노래를 불렀고, 오스트리아의 프란츠 1세와 러시아의 알렉산드르 1세 앞에서 공연하기도 했다.[1] 1839년에는 미국 뉴욕시에서 처음으로 공연했다.[1]

성공회 플로리다 교구(Episcopal Diocese of Florida)의 주교(Bishop)였던 존 프리먼 영(John Freeman Young)은 이 노래를 번역하여 전 세계에 보급했다. "고요한 밤 거룩한 밤"은 한국에도 소개되어 크리스마스 때 즐겨 부르는 노래가 되었다.

2. 3. 한국 전래

"고요한 밤 거룩한 밤"은 한국에도 소개되어 크리스마스 때 많은 이들이 즐겨 부르는 노래가 되었다.

일본어 가사는 유키 야스시가 번역하여 1909년 『찬미가』 제2편에 처음 수록되었다. 1961년부터 1988년까지 초등학교 6학년 음악 교과서에 실리기도 했다.[48]

일본 가톨릭 교회에서는 가톨릭 성가집 111번 "고요함이여"라는 다른 번역으로 불리고 있다.

3. 가사

이 캐롤은 약 300개의 언어로 번역되었다.[14]

1998년, 잘츠부르크의 "고요한 밤" 박물관은 베티나 클라인에게 모어의 독일어 가사에 대한 새로운 영어 번역을 의뢰했다. 클라인은 대체로 존 프리먼 영의 번역과 그가 선택한 단어에 영향을 준 해석을 유지했다. 그러나 클라인은 때때로 모어의 원래 어구를 복원하려 했는데, 예를 들어 영의 "거룩한 아기, 너무나 부드럽고 온화한(Holy infant, so tender and mild)"을 모어의 "곱슬머리를 가진 거룩한 아기(Holy infant with curly hair, Holder Knab' im lockigten Haar')"로 바꾸었다. 다만, 모어의 ''traute heilige Paar''를 마리아와 아기를 가리키는 것으로 해석했는데, 모어의 ''traute''라는 단어가 "약혼한"을 뜻할 수 있어 "거룩한 쌍"이 곱슬머리 아기/소년을 지켜보는 마리아와 요셉을 나타낼 수 있음을 시사한다.[13]

3. 1. 독일어 원문 가사

독일어 가사[15]영국어 가사 (영의 번역)[16]
Stille Nacht, heilige Nacht,style="padding-left:2em;" |



두 번째 연에서 일부 영어 버전은 "목자들이 떨다"(shepherds quail)[17][18] 대신 "목자들이 떤다"(shepherds quake)로 되어있다.[19]

흔히 사용되는 네 번째 절 또는 대체 세 번째 절[20]은 다음과 같다.

{{lang|de|Stille Nacht, heilige Nacht!

Die der Welt Heil gebracht,

Aus des Himmels goldenen Höhn

Uns der Gnade Fülle läßt seh'n

Jesum in Menschengestalt,

Jesum in Menschengestalt!|italic=node

외국어일본어



독일어 원시와 유기 야스시의 일본어 번역 모두 현대에는 어렵다고 느껴지는 단어가 사용되고 있어, 이를 수정한 가사도 존재한다.

3. 2. 한국어 번역 가사

개신교 번역 (찬송가, 1954년판 109번)가톨릭 번역 (성가집 111번)



유키 야스시가 번역한 개신교 번역은 1909년 『찬미가』 제2편에 처음 수록되었으며, 1961년부터 1988년까지 초등학교 6학년 음악 교과서에도 실렸다.[48] 현재 한국에서 가장 널리 불리는 번역은 이 번역을 바탕으로 한다. 가톨릭 번역은 가톨릭 성가집 111번 "고요함이여"로 수록되어 있으며, 개신교 번역과는 가사 내용과 표현에서 차이를 보인다.

4. 음악적 특징

이 캐럴은 카를 라이네케, 구스타프 슈레크, 유세비우스 만디체프스키, 말콤 사전트, 데이비드 윌콕스, 찰스 매케라스, 필립 레저, 존 루터, 스티븐 클레오버리, 야콥 데 한, 테일러 스콧 데이비스 등 다양한 작곡가에 의해 편곡되었다.[5]

막스 레거는 그의 오르간 곡 《일곱 개의 소품》, 작품 145의 크리스마스 부분에서 이 곡조를 인용했다.

1978년 알프레트 슈니트케는 바이올리니스트 기돈 크레머를 위한 휴일 인사로 바이올린과 피아노를 위한 "고요한 밤" 편곡을 작곡했는데, 이 곡은 불협화음적이고 악몽 같은 성격으로 인해 오스트리아에서 논란을 일으켰다.[5]

4. 1. 멜로디와 화성

〈고요한 밤 거룩한 밤〉의 멜로디는 프란츠 자버어 그루버가 작곡했다. 원래 1818년 크리스마스 이브에 오버른도르프 바이 잘츠부르크의 니콜라우스 교회에서 기타 반주와 함께 연주될 곡으로 작곡되었다.[1] 그루버는 당시 아른스도르프 근처 마을의 학교 교사이자 오르가니스트였다.[6]

1995년에 발견된 요제프 모어의 자필 악보(1820년경 추정)에 따르면, 이 곡은 1818년에 작곡되었다.[8] 이는 현존하는 가장 오래된 악보이며, 모어의 자필로는 유일한 것이다.[8]
원곡 멜로디:

<<

\new Staff <<

\new Voice="melody" \relative c'' { \set Staff.midiInstrument = #"acoustic guitar (nylon)"

\autoBeamOff

\tempo 4 = 60 \set Score.tempoHideNote = ##t

\voiceOne

\language "deutsch"

\key d \major

\time 6/8

a8. [ h16 ] a8 fis4 h8\rest

a8. h16 a8 fis4 h8\rest

e8. [ dis16 ] e8 cis4 h8\rest

d8. [ cis16 ] d8 a4 h8\rest

h4 h8 d8. [ cis16 ] h8

a8. h16 a8 fis4 h8\rest

h4 h8 d8. [ cis16 ] h8

a8. h16 a8 fis4 h8\rest

cis8. cis16 cis8 e8. d16 cis8

d4. ( fis4 ) h,8\rest

d8. a16 fis8 a8. g16 e8

d4.~ d4 h'8\rest

}

\new Voice \relative c' {

\voiceTwo

\autoBeamOff

%\omit "Rest_engraver"

fis8. [ g16 ] fis8 d4 s8

fis8. g16 fis8 d4 s8

g8. [ fis16 ] g8 e4 s8

fis8. [ e16 ] fis8 fis4 s8

g4 g8 h8. [ a16 ] g8

fis8. g16 fis8 d4 s8

g4 g8 h8. [ a16 ] g8

fis8. g16 fis8 d4 s8

e8. e16 e8 g8. fis16 e8

fis4. ( a4 ) s8

fis8. fis16 d8 fis8. e16 cis8

d4.~ d4

}

>>

\new Lyrics \lyricsto "melody" {

Stil -- le Nacht! Hei -- li -- ge Nacht!

Al -- les schläft; ein -- sam wacht

Nur das trau -- te hei -- li -- ge Paar.

Hol -- der Knab’ im lok -- kig -- ten Haar,

schla -- fe in himm -- li -- scher Ruh! __

Schla -- fe in himm -- li -- scher Ruh! __

}

>>



프란츠 자버어 그루버, 세바스찬 슈티에프(1846) 그림

초판 멜로디 (1833년)1833년 August Robert Friese|아우구스트 로베르트 프리제de에 의해 출판된 ''4개의 진정한 티롤 노래'' 모음집에 수록된 초판 멜로디는 다음과 같다.[9]

:

\transpose c d \relative c'' {

\key c \major \set Staff.midiInstrument = #"acoustic guitar (nylon)"

\time 6/8 \set Score.tempoHideNote = ##t \tempo 4 = 60 \autoBeamOff

g8.^"First edition" [a16] g8 e4. | g8. [a16] g8 e4. | d'4 d16. [b32] b4. | c4 c16. [g32] g4. | a4 a8 c8. b16 a8 | g8. a16 g8 e4. |

a4 a8 c8. b16 a8 | g8. a16 g8 e4. | d'4 d8 f8.-> d16 b8 | c4. (e4) r8 | c8. [g16] e8 g8. f16 d8 | c4.~ c4 r8 \bar "|."

}


현대 버전 멜로디시간이 지나면서 멜로디는 약간의 변화를 거쳐 오늘날 흔히 연주되는 버전이 되었다.[5][7] 현대 버전의 멜로디는 다음과 같다.

:

\transpose c d \relative c'' {

\key c \major \set Staff.midiInstrument = #"acoustic guitar (nylon)"

\time 6/8 \set Score.tempoHideNote = ##t \tempo 4 = 60 \autoBeamOff

g8.^"Contemporary" [(a16)] g8 e4. | g8. [a16] g8 e4. | d'4 d8 b4. | c4 c8 g4. | a4 a8 c8. [b16] a8 | g8. [a16] g8 e4. |

a4 a8 c8. [b16] a8 | g8. [a16] g8 e4. | d'4 d8 f8.-> [d16] b8 | c4. (e4) r8 | c8. [(g16)] e8 g8. [f16] d8 | c4.~ c4 r8 \bar "|."

}


4. 2. 다양한 편곡

이 노래는 카를 라이네케, 구스타프 슈레크, 유세비우스 만디체프스키, 말콤 사전트, 데이비드 윌콕스, 찰스 매케라스, 필립 레저, 존 루터, 스티븐 클레오버리, 야콥 데 한, 테일러 스콧 데이비스 등 다양한 작곡가에 의해 여러 장르로 편곡되었다.[5]

막스 레거는 그의 오르간 곡 《일곱 개의 소품》, 작품 145의 크리스마스 부분에서 이 곡조를 인용했다.

1978년 알프레트 슈니트케는 바이올리니스트 기돈 크레머를 위한 휴일 인사로 바이올린과 피아노를 위한 "고요한 밤" 편곡을 작곡했는데, 이 곡은 불협화음적이고 악몽 같은 성격으로 인해 오스트리아에서 논란을 일으켰다.[5]

5. 대중문화 속 '고요한 밤 거룩한 밤'

"고요한 밤 거룩한 밤"은 영화, 드라마, 음반 등 다양한 대중문화 영역에서 널리 사용되었다.

이 노래의 탄생 배경을 다룬 여러 극장 및 TV 영화가 제작되었는데, 대부분 1930년대 미국에서 출판된 소설에 나오는 오버른도르프 교회 오르간 고장 이야기를 다룬다.[6]


  • 고요한 밤, 거룩한 밤 (1968) TV 영화 (다니엘 만 감독)
  • 고요한 밤, 거룩한 밤 (1976) 한나-바베라 애니메이션 단편 영화[23]
  • 사일런트 마우스 (1988) TV 스페셜 (로빈 크리치턴 감독 및 제작, 린 레드그레이브 내레이션)[24]
  • 버스터와 챈시의 고요한 밤 (1998) 비디오 출시 애니메이션 단편 영화[25]
  • ''Silent Night'' (2012) (크리스티안 부이사 감독)[26]
  • 최초의 고요한 밤 (2014) 다큐멘터리 (사이먼 캘로우 내레이션)[27]
  • ''Stille Nacht – ein Lied für die Welt'' (2018) 음악 다큐멘터리 (한네스 M. 샬레 제작 및 감독, 페터 시모니셰크 내레이션)[28][29]
  • ''Silent Night – A Song for the World'' (2020) (위 다큐멘터리의 영어 버전, 휴 보네빌 내레이션)[30][31]


1988년 서독 영화 "마그달레나/『고요한 밤』 탄생 비화"는 노래 탄생 일화에 신부와 창녀의 금지된 사랑이라는 픽션을 덧붙였다.

"고요한 밤 거룩한 밤"은 여러 국가의 음반 차트에 진입했다.

가수국가/차트순위시기
퍼시 슬레지네덜란드10위[32]1969–1979
톰 톰슨벨기에 울트라탑 플란데런 차트21위[33]
톰 톰슨벨기에 울트라탑 왈로니아 차트10위[34]1972–1973
더 캣츠네덜란드10위[35]1975–1976
시네이드 오코너네덜란드71위[36]1991–1992
엔야호주48위[37]1993
조쉬 그로반노르웨이5위[38]2007–2008
조쉬 그로반미국 빌보드 어덜트 컨템포러리 차트19위[39]2007–2008
글래스베가스스웨덴42위[40]2008
머라이어 캐리미국 빌보드 디지털 송 세일즈 차트67위[41]2009
엘비스 프레슬리프랑스120위[42]2013–2014
냇 킹 콜프랑스125위[43]2013–2014
템테이션스스웨덴 히트시커 (스베리예토프리스탄) 차트11위[44]2017



일본에서는 더 피너츠가 1960년경 "고요한 이 밤"이라는 제목으로 레코드를 발매했으며, 이 곡은 "더 피너츠 메모리즈 BOX"에 수록되어 있다.

TBS 음악 프로그램 『크리스마스의 약속』에서는 2009년에 오다 카즈마사, 오하시 타쿠야(스키마 스위치), 네모토 카나메(스타더스트 리뷰), 요시오카 키요에(이키모노가카리)가 아카펠라로 불렀다. 2011년부터 프로그램 오프닝 테마로 사용되었으며, 2016년에는 오다 카즈마사, 스키마 스위치(오하시 타쿠야, 토키타 신타로), 네모토 카나메, 미즈노 요시키(이키모노가카리), 와다 쇼(트리케라톱스), 마츠 타카코, JUJU가 새롭게 녹음하였다.

1993년 미국 음악 프로듀서 마이크 스팔라는 고양이 울음소리를 샘플링한 음원과 자신의 연주를 사용하여 "고요한 밤"을 만들고[47], 앨범 『Meowy Christmas』(한국어 제목: 『미야옹 크리스마스』)의 리드 트랙으로 발매했다. 1994년 발매된 일본반은 "네코의 성시의 밤"이라는 제목으로 싱글 컷되어, 1994년 12월 5일오리콘 서양 음악 싱글 차트에서 7위에 올랐다.[47]

5. 1. 영화 및 드라마

이 노래의 탄생 배경을 다룬 여러 편의 극장 및 텔레비전 영화가 제작되었다. 대부분은 1930년대 미국에서 출판된 소설에 등장하는 오버른도르프 교회의 오르간 고장 이야기를 다룬다.[6]

  • 고요한 밤, 거룩한 밤 (1968) TV 영화, 다니엘 만 감독
  • 고요한 밤, 거룩한 밤 (1976) 한나-바베라의 애니메이션 단편 영화.[23]
  • 사일런트 마우스 (1988) 로빈 크리치턴이 감독 및 제작하고 린 레드그레이브가 내레이션을 맡은 텔레비전 스페셜.[24]
  • 버스터와 챈시의 고요한 밤 (1998) 바로 비디오로 출시된 애니메이션 단편 영화[25]
  • ''Silent Night'' (2012) 크리스티안 부이사 감독[26]
  • 최초의 고요한 밤 (2014), 사이먼 캘로우가 내레이션을 맡은 다큐멘터리[27]
  • ''Stille Nacht – ein Lied für die Welt'' (2018), 한네스 M. 샬레가 제작 및 감독하고 페터 시모니셰크가 내레이션을 맡은 음악 다큐멘터리.[28][29] 영어 버전인 ''Silent Night – A Song for the World'' (2020)는 2년 후 휴 보네빌의 내레이션으로 출시되었다.[30][31]


1988년 서독 영화 "마그달레나/『고요한 밤』 탄생 비화"는 노래의 탄생 일화에 신부와 창녀의 금지된 사랑이라는 픽션을 더한 것이다.

5. 2. 음반 및 공연

"고요한 밤 거룩한 밤"은 여러 국가의 음반 차트에 진입했다. 다음은 그 예시이다.

가수국가/차트순위시기
퍼시 슬레지네덜란드10위[32]1969–1979
톰 톰슨벨기에 울트라탑 플란데런 차트21위[33]
톰 톰슨벨기에 울트라탑 왈로니아 차트10위[34]1972–1973
더 캣츠네덜란드10위[35]1975–1976
시네이드 오코너네덜란드71위[36]1991–1992
엔야호주48위[37]1993
조쉬 그로반노르웨이5위[38]2007–2008
조쉬 그로반미국 빌보드 어덜트 컨템포러리 차트19위[39]2007–2008
글래스베가스스웨덴42위[40]2008
머라이어 캐리미국 빌보드 디지털 송 세일즈 차트67위[41]2009
엘비스 프레슬리프랑스120위[42]2013–2014
냇 킹 콜프랑스125위[43]2013–2014
템테이션스스웨덴 히트시커 (스베리예토프리스탄) 차트11위[44]2017



여러 가수들이 "고요한 밤 거룩한 밤"을 불렀다. 일본에서는 더 피너츠가 1960년경 "고요한 이 밤"이라는 제목으로 레코드를 발매했으며, 이 곡은 "더 피너츠 메모리즈 BOX"에 수록되어 있다.

TBS의 음악 프로그램 『크리스마스의 약속』에서는 2009년에 오다 카즈마사, 오하시 타쿠야(스키마 스위치), 네모토 카나메(스타더스트 리뷰), 요시오카 키요에(이키모노가카리)가 아카펠라로 불렀다. 2011년부터 프로그램의 오프닝 테마로 사용되었으며, 2016년에는 오다 카즈마사, 스키마 스위치(오하시 타쿠야, 토키타 신타로), 네모토 카나메, 미즈노 요시키(이키모노가카리), 와다 쇼(트리케라톱스), 마츠 타카코, JUJU가 새롭게 녹음하였다.

1993년 미국의 음악 프로듀서 마이크 스팔라는 고양이 울음소리를 샘플링한 음원과 자신의 연주를 사용하여 "고요한 밤"을 만들고[47], 앨범 『Meowy Christmas』(한국어 제목: 『미야리 크리스마스』)의 리드 트랙으로 발매했다. 1994년 발매된 일본반은 "네코의 성시의 밤"이라는 제목으로 싱글 컷되어, 1994년 12월 5일오리콘 서양 음악 싱글 차트에서 7위에 올랐다.[47]

6. '고요한 밤 거룩한 밤'과 관련된 사건

제1차 세계 대전1914년 크리스마스 이브에 일어난 크리스마스 정전은 '고요한 밤 거룩한 밤'과 관련된 중요한 사건이다.

6. 1. 크리스마스 정전

제1차 세계 대전1914년 12월 24일 크리스마스 이브벨기에의 이프르에서 영국군과 독일군 사이에 벌어진 비공식적 휴전, 즉 크리스마스 정전은 "고요한 밤 거룩한 밤"이 단순한 노래를 넘어 평화를 상징하게 된 중요한 사건이다. 독일군의 한 병사가 부른 "고요한 밤 거룩한 밤" 크리스마스 캐롤을 듣고 영국 군사들이 환호했고, 노래가 끝난 후 독일군 장교와 영국군 하사가 악수를 나누며 정전이 이루어졌다.

7. 기념 시설

1988년 서독에서 영화 "마그달레나/『고요한 밤』 탄생 비화"가 제작되었다. 이 영화는 성 니콜라우스 교회에서 있었던 실화를 바탕으로 신부와 창녀의 금지된 사랑이라는 픽션을 추가한 것이다.[47]

1993년 미국의 음악 프로듀서 마이크 스팔라(Mike Spalla)는 고양이 울음소리를 샘플링한 음원과 자신의 연주를 사용하여 "징글 캣츠(Jingle Cats)" 명의로 "고요한 밤" 노래를 만들었다. 이 곡은 앨범 『Meowy Christmas』(한국어 제목: 『미야옹 크리스마스』)의 리드 트랙으로 발매되었다. 1994년 일본에서는 "네코의 성시의 밤"이라는 제목으로 싱글 컷되어, 1994년 12월 5일자 오리콘 서양 음악 싱글 차트에서 7위에 올랐다.[47]

7. 1. 고요한 밤 성당 (Stille Nacht Kapelle)

오스트리아 잘츠부르크에서 약 20km 떨어진 오베른도르프(Oberndorf)의 성 니콜라우스 교회에서 1818년 12월 24일 '고요한 밤 거룩한 밤'이 초연되었다.[47]

이 노래의 발상지가 된 성당


크리스마스 이브 전날, 교회 오르간이 고장나자 요제프 신부는 급하게 'Stille Nacht' 가사를 쓰고, 기타 반주가 가능한 곡을 그루버에게 의뢰했다. 그루버는 밤새 작곡하여 미사 시작 몇 시간 전에 곡을 완성했다. 최근 연구에 따르면 요제프 신부는 1816년에 이미 시를 완성했을 가능성이 높지만, 그루버가 단기간에 작곡한 것은 사실로 추정된다.[47]

7. 2. 기타 기념 시설

1988년 서독에서 영화 "마그달레나/『고요한 밤』 탄생 비화"가 제작되었다. 이 영화는 성 니콜라우스 교회에서 있었던 실화를 바탕으로 신부와 창녀의 금지된 사랑이라는 픽션을 추가한 것이다.[47]

1993년 미국의 음악 프로듀서 마이크 스팔라(Mike Spalla)는 고양이 울음소리를 샘플링한 음원과 자신의 연주를 사용하여 "징글 캣츠(Jingle Cats)" 명의로 "고요한 밤" 노래를 만들었다. 이 곡은 앨범 『Meowy Christmas』(한국어 제목: 『미야리 크리스마스』)의 리드 트랙으로 발매되었다. 1994년 일본에서는 "네코의 성시의 밤"이라는 제목으로 싱글 컷되어, 1994년 12월 5일자 오리콘 서양 음악 싱글 차트에서 7위에 올랐다.[47]

참조

[1] 웹사이트 It's the Bicentennial of 'Silent Night': The classic Christmas tune was first composed as a poem, and it was set to music for the first time in the winter of 1818 https://www.smithson[...] 2018-12-17
[2] 웹사이트 Österreichische UNESCO-Kommission – Nationalagentur für das Immaterielle Kulturerbe – Austrian Inventory http://immaterielles[...] null
[3] 뉴스 Silent Night https://www.dw.com/e[...] 2013-12-15
[4] 매거진 Christmas Classics From Mariah Carey & Wham! Among Most-Recorded Holiday Songs https://www.billboar[...] 2017-12-05
[5] 간행물 Silent Night, Holy Night http://www.icce.rug.[...] University of Groningen 1999-12
[6] 웹사이트 Christmas carols http://www.bbc.co.uk[...] BBC 2009-08-04
[7] 웹사이트 Spreading of the Song Locally http://www.stillenac[...] Silent Night Association
[8] 웹사이트 Origin of the Song http://www.stillenac[...] Silent Night Association
[9] 웹사이트 "Silent Night" revisited http://www.henle.de/[...] G. Henle Verlag 2012-12-24
[10] 간행물 Bishop John Freeman Young, Translator of Stille Nacht 1957-10
[11] 웹사이트 Siciliana http://oxfordindex.o[...] 2001
[12] 서적 Siciliano als Typus weihnachtlicher Volksmusik 1994
[13] 웹사이트 "Silent night! Holy night!" https://silent-night[...] 1998
[14] 서적 Best-Loved Christmas Carols Christmas Classics Ltd 2000
[15] 웹사이트 Evangelisches Gesangbuch https://www.evangeli[...] null
[16] 서적 Great hymns of the church http://archive.org/d[...] New York : James Pott & Co. 1887
[17] 서적 Christmas Carols, Hymns, Etc. https://books.google[...] F. Pitman
[18] 서적 Ancient and Modern Words Edition https://books.google[...] Canterbury Press
[19] 서적 The Church Porch: A Service Book and Hymnal for Sunday Schools https://books.google[...] E.P. Dutton & Co
[20] 웹사이트 hymnsite https://www.hymnsite[...]
[21] 웹사이트 With 'Stille Nacht', Schnittke couched protest in tradition https://www.bostongl[...] 2014-12-20
[22] 매거진 Connoisseur of Chaos: Schnittke http://www.therestis[...] 1992-09-28
[23] 웹사이트 Silent Night, Holy Night (TV Movie 1976) https://www.imdb.com[...] IMDb 2008-12-27
[24] 웹사이트 Silent Mouse (1988) http://www.tcm.com/t[...] Turner Classic Movies
[25] 웹사이트 Buster and Chauncey's Silent Night http://www.tcm.com/t[...] Turner Classic Movies
[26] 웹사이트 "Silent Night" | Movieguide | Movie Reviews for Christians https://www.moviegui[...] Movieguide 2014-10-21
[27] 웹사이트 "First Silent Night, The" http://www.netaonlin[...]
[28] 웹사이트 Stille-Nacht-Film feierte im Salzburger 'Das Kino' Premiere https://www.sn.at/sa[...] 2018-12-15
[29] 웹사이트 Stille Nacht – eine Friedensbotschaft geht um die Welt https://www.austriat[...]
[30] 웹사이트 The Story of 'Silent Night', as Told and Sung by Kelly Clarkson, Josh Groban, Joss Stone and More, Set for CW Special https://variety.com/[...] 2020-11-18
[31] IMDb Silent Night – A Song for the World
[32] 웹사이트 Percy Sledge – Silent Night https://dutchcharts.[...]
[33] 웹사이트 Tom Tomson – Silent Night https://www.ultratop[...]
[34] 웹사이트 Tom Tomson – Silent Night https://www.ultratop[...]
[35] 웹사이트 The Cats – Silent Night https://dutchcharts.[...]
[36] 웹사이트 Sinéad O'Connor – Silent Night https://dutchcharts.[...] 2021-08-22
[37] 웹사이트 Enya – Oíche Chiúin (Silent Night) https://australian-c[...] 2023-10-14
[38] 웹사이트 Josh Groban – Noche de Paz (Silent Night) https://norwegiancha[...] 2021-08-22
[39] 간행물 Chart History: Josh Groban – Adult Contemporary https://www.billboar[...] 2021-08-22
[40] 웹사이트 Glasvegas – Silent Night (Noapte de Vis) https://swedishchart[...] 2021-08-22
[41] 간행물 Chart History: Mariah Carey – Digital Song Sales https://www.billboar[...] 2021-08-22
[42] 웹사이트 Elvis Presley – Silent Night (Chanson) https://lescharts.co[...] 2021-08-22
[43] 웹사이트 Nat "King" Cole – Silent Night (Chanson) https://lescharts.co[...] 2021-08-22
[44] 웹사이트 Veckolista Heatseeker, vecka 52, 2017 https://www.sveriget[...] Sverigetopplistan 2021-12-27
[45] 문서 彼は学校建設、貧困家庭児童の修学、老人や貧しい人々のために献身的に働いた。''Duden – Auf gut Deutsch ! 2021'' 2021-12-23
[46] 문서 "''Duden – Auf gut Deutsch ! 2021''" 2021-12-23
[47] 뉴스 ネコなで声?聞くXマス ネコが歌うCDヒット 日経流通新聞 1994-12-10
[48] 서적 大人のための教科書の歌



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com